[ New messages · Members · Forum rules · Search · RSS ]
  • Page 1 of 1
  • 1
Англи хэлний Видео хичээлүүд
ТөгөлдөрDate: Пүрэв, 2010-04-15, 10:33 PM | Message # 1
Боловсорч байгаа
Group: Админ
Messages: 34
Нэр хүнд: 0
Байршил: Идэвхигүй
Хэл сурахыг хичээл, ажил мэтээр бодвол залхууран, шантарч мэдэх гэмтэй. Иймээс хэлийг үзэхдээ хөнгөн зугаатай хэлбэрийг ашиглахын нэг жишээ нь дуртай дуугаараа сурах арга юм.
Дуугаар хэл сурах бол бас чиг бүтэшгүй зүйл биш ээ. Michael Learns To Rock хамтлагийн Paint My Love дууны эхний бадгаар жишээлэн, хэлний сургалтандаа дууг хэрхэн ашиглаж болохыг үзүүлсү. Эхний бадаг дахилтын хамт:

From my youngest years
Till this moment here
I've never seen
Such a lovely queen

From the skies above
To the deepest love
I've never felt
Crazy like this before

Chorus:
Paint my love
You should paint my love
It's the picture of a thousand sunsets
It's the freedom of a thousand doves
Baby you should paint my love

1. Юуны өмнө дуундаа буй бүх үгийг салангид салангидаар орчуулна. Англи үг бүрийн дор монгол үгийг нь бичээрэй. Ийм орчуулгыг хадмал орчуулга гэнэ.

From my youngest years
-аас миний хамгийн залуу нас

Till this moment here
Хүртэл энэ мөч энд

I've never seen
Би хэзээ ч үгүй харсан

Such a lovely queen
Ийм нэг дур булаам хатан

From the skies above
-аас тэнгэр дээр

To the deepest love
Хүртэл хамгийн гүн хайр

I've never felt
Би хэзээ ч үгүй мэдэрсэн

Crazy like this before
Галзуу шиг энэ өмнө

Chorus:
Дахилт:

Paint my love
Буд миний хайрыг

You should paint my love
Чи ёстой будах миний хайр

It's the picture of a thousand sunsets
Энэ зураг -ын нэг мянган нар жаргах

It's the freedom of a thousand doves
Энэ эрх чөлөө -ын нэг мянган тагтаа

Baby you should paint my love
Хонгор чи ёстой будах миний хайр

2. Үүний дараа үгсээ эвлүүлж, үгчилсэн орчуулга хийнэ. Нэгэнт үгсээ одоо мэдэж байгаа учраас өөрийн хэлний бүтцэд тааруулж зөв ойлгох нь чухал юм. Аль болох махчлан орчуулах тусмаа сайн. Болбол нэг мөрөн дэх үгсийг чухам тэр мөрөнд нь орчуулахыг хичээгээрэй.

From my youngest years
Till this moment here
I've never seen
Such a lovely queen

Миний хамгийн залуу наснаас
Энд, энэ мөчийг хүртэл
Би ер нь огт хараагүй
Ийм дур булаам хатныг

From the skies above
To the deepest love
I've never felt
Crazy like this before

Дээрх тэнгэрээс
Хамгийн гүн хайрыг хүртэл
Би өмнө нь ер мэдэрч байгаагүй
Ийм галзуу юм шиг

Chorus:
Paint my love
You should paint my love
It's the picture of a thousand sunsets
It's the freedom of a thousand doves
Baby you should paint my love

Миний хайрыг зур
Чи миний хайрыг зурах ёстой
Энэ бол мянган жаргах нарны зураг
Энэ бол мянган тагтааны эрх чөлөө
Хонгор минь чи миний хайрыг зурах ёстой.

3. Ийнхүү утга санааг нь ойлгосныхоо дараа сэтгэлдээ гүн бат суулгаж авахын тулд уран сайхны орчуулга хийх нь зүйтэй. Жишээлбэл:

Идэрхэн залуу наснаасаа
Энэ мөчийг хүртэл
Ийм дур булаам бүсгүйтэй
Эгнэгт би учирч байсангүй

Хамгаас өндөр дээд тэнгэрээс
Хайр сэтгэлийнхээ гүнд хүртэл
Хэн нэгнийг ийм дотноор
Хэзээ ч би мэдэрч байсангүй

Өнгө өнгийн будгаар
Хайр сэтгэлийг минь зурагла!
Өндөрт нисэх шувуу юм шүү, миний хайр
Өрнөө шингэх наран юм шүү, миний хайр
Өнгө өнгийн будгаар дурлалыг минь зур аа!

Ийм орчуулга нэлээн чөлөөтэй байдаг учраас заавал ганцхан хувилбар байх албагүй. Жишээлбэл энэ сүүлчийн дахилтыг арай өөрөөр бас орчуулж үзье.

Дурлал хайрыг минь өнгө өнгөөр буд!
Дураараа нисэх шувуу юм шүү, тэр минь
Сэтгэл зүрхийг минь өнгө өнгөөр зур!
Шингэж буй наран юм шүү, тэр минь

4. Одоо дуугаа дагаж дуулж сурах хэрэгтэй. Энэ доор бичсэн линкийг хуулж аваад нэт хаяг дээрээ бичээд орно уу.

Караоке маягаар байгаа. Дараа нь үгийг нь харалгүй дуулж сураарай.

5. Нэгэнт хэл сурах зорилгоор дуу сурч байгаа учраас хамгийн сүүлчийн чухал алхам бол дууны найраг дахь өгүүлбэрийн бүтцийг ашиглан өөр үг орлуулан харилцаж сурах. Тухайлбал босс дээрээ ороод цалингаа нэмүүлмээр байгаагаа хэлье гэвэл
Baby you should paint my love гэсэн сүүлчийн мөрийг нь ашиглаж болно. Baby – гийн оронд Hey Boss, Paint гэдгийн оронд Raise, Love – ийн оронд Salary гэж тавиад Hey boss, you should raise my salary хэмээн хэлээд тоохгүй бол араас нь дууныхаа дахилтыг хэрэглэн

It’s the life of the five people
It’s the future of my three kids
Boss, you should raise my salary гэвэл тун уярах магадлалтай. Үгүйдээ л хэлний дадлага болно. Ер нь нэг өгүүлбэрийн бүтцийг сураад авчихвал мэддэг үгсээ орлуулаад хэдэн мянган ч өгүүлбэр хэлж болох шүү дээ. Өмнөх даргатайгаа цалингаа нэмүүлэхээр ярьж байгаа хүний үлгэрээр бодохул, жишээ нь энэ дууны эхний бадгийг дуулаад тогтоочихсон хүн гуравхан үгийг нь солиод даргадаа ийн хэлж болох юм:
From my youngest years
Till this moment here
I've never HAD
Such a HARD JOB.

Дуугаар хэл сурч болохыг үзүүлэхээр авсан хошин жишээг маань тэр чигээр нь хэрэглэж байгаад ажлаасаа туугдчихуузай. Гэвч сурсан дууныхаа үг, хэллэг, бүтцийг хаа ч хэзээ ч хэрэглэхээс бүү эмээгээрэй.

 
  • Page 1 of 1
  • 1
Search: